غزال چو خمارم هر تو ديرم اميد روزگارم هر تو ديرم انارم ، ليموم،سيفم ، شمامم گل وباخ و بهارم هر تو ديرم ترجمه : ای آهوی چشم قشنگ من , من فقط تو رو دارم ای امید روزهای من,من فقط تو رو دارم ای تمام زیبای من ,من فقط تو رو دارم
شكاني عهد ياري دي ولم كه
دلم شكيا وخواري دي ولم كه
له دس چي عمر وگيان وملك ومالم
خدا ريشت دراره دي ولم كه
ترجمه :
عهد و پیمانت رو شکستی دیگه تنهام بزار
دلم رو شکستی و خوارم کردی دیگه تنهام بزار
جوانی وهر چی که داشتم رو از دست دادم
خدا حقمو ازت بگیره برو و تنهام بزار..........
وقته تید ارای لام وه خوشی شیت و شیدام
دنیا جمع بود وه دورم وقته ته نید مه تنیام
ترجمه:وقتی تو میای پیشم از خوشی دیونه و شیدا میشم همه ی دنیا دورم جمع بشن وقتی تو نیستی من تنهام
گیانا که م زو وه ره, نازدارم زو وه ره ,
به س جاری بت بینم گیانم بو خوت به ره
معنی :
جانان من زود بیا نازنینم زود
بیا تا برای یک بار هم که شده ببینمت
جانم را بگیر و برای خود ببر
دلم شه کاوه له هرچی که سه /عه هدم کردوه عاشقی به سه/دونیا هه ر وایه گه له یی ناکه م/آرزوی دلمه کوچ بو خاک به که م. دلم شکسته ازهمه کس/عهد کردم عاشقی بسه/دنیا همینطوریه شکایت نمیکنم/آرزوی دلم اینه که بمیرم
وهكوو شێعر وهره بۆ لام مثل شعر بسویم بیا له ههر كاتێكا پێت دهكرێ هروقت که تونستی ههر شوێنێ خۆت ئهیزانی! میعاد گاه را که خودت میدانی شێعر ناپرسێ من چۆنم ای شعر حالم را نمی پرس
هه رچه ند که نات بینم
به ڵام ده نگی خه نده ت
ئه بزوێنێ
دڵی سڕم
هیچ می دانی
هر چند که ناپیدایی
اما دل شکسته ام می گوید
می آید صدایی.
که مردم له ناو دلت بم نیژه/چونکه دلت بو من ولاتیکی گول ریژه/تخوا قه ت فرمیسکم بو مه ریژه/چونکه خوشم ده وی زور له میژه
اگر مردم توی دلت خاکم کن/چونکه دلت برای من گلستانه/تورو خدا هیچوقت برام اشک نریز/چونکه خیلی وقته دوستت دارم
دل ودینکم آوای ژینکم
(دل ودینم ؛ آوای زندگی من )
له دوری بالات بوتو شین اکم
(از داغ دوری وفراق قامت تو گریه و شیون میکنم)
شینم بو جوانی بالای نمامت
( گریه وشیون من برای قد رعنای توست )
هرخوم بقربان دو چاوی جوانت
( من به فدای دو چشم زیبایت بشوم)
ده زانم دلت ناسکه وبرگه ی شکان ناگری دل ناسک وجوانیش به خورایی به کس نادری بی وفا اوه کسه یه قه دری دلی تو ناگری میدونم که دلت نازکه وتحمل شکستن نداره دل نازک وزیبا مفت به کسی داده نمیشه بی وفا است اون کسی که قدر دل تورو نمیگیره
له شوین خو مووه تا ناو ماله که ت
سلاو له خوتو بنه ماله که ت
هه ر له ئیستاوه تا روژی نه وروز
جه ژنی سه ری سال
له گشتان پیروز
معنی:
از همین جا تا داخل خانه ات
سلام و عرض ادب به خودت و خانواده ات
از همین الان تا روز نوروز
عید بر همه تون مبارک و پیروز
با عالم بژن ته نیا و بی کسه
له دارای دونیا هر توم به بسه
================
بذار تمام مخلوقات بگن تنها و بی کس
از تمام دارایی های دنیا
تو رو داشتم باشم واسم کافی وبسه
*که مردم شین و گریانت به من چی؟*له سةر گؤرم له خودانت به من چی؟*که نةت هیشت تیرچاوانت ببینم*دائیستا شینی چاوانت به من چی؟ترجمه: وقتی مردم گریه و زاری کردنت به من چه؟؟سر مزارم خود زنی و عزادار بودنت به من چه؟؟وقتی که نخواستی چشمانت را ببینم الان هن گریه ی چشم هایت به من چه؟؟
قالت الزوجه للطبیب: زوجی یتکلم وهو نائم فی لیل.ماذا افعل؟؟؟
اجاب الطبیب:اعطیه فرصه لیتکم فی النهار:))))
زنه میره پیش دکتر میگه شوهرم شبا تو خواب حرف میزنه.چی کار کنم؟؟؟
دکتره گف:یه فرصتی بهش بده در طول روز حرف بزنه:))))
خخخخخخ(واقعنا!!!)